¡Bienvenidos! Spot! es un blog que tratara sobre noticias de manga/anime, cómic americano y europeo, videojuegos y más. Pero... (siempre hay un pero ¿verdad?) a parte de dar noticias, ¡este blog será la lanzadera de un webzine del mismo nombre! Noticias, dibujos originales y fan arts ¿No esta mal no? ¡Pues aun hay más! No solo colgaremos nuestros trabajos sino que también colgaremos los trabajos que nos mandéis vosotros Sí, lo habéis leído bien, ¡vuestros trabajos! Aquí hay sitio para todos, podéis enviarlos a: spotwebzine@gmail.com ¡Nos veremos en el despegue, compañeros!

miércoles, 15 de agosto de 2012

KH Dream Drop Distance: La historia al completo ( VI )


6. CIUDAD DE PASO - SEGUNDA VISITA


[Parte de Sora]
Sora: ¿Eh? He vuelto a Ciudad de Paso.
Joshua: Vaya, hola ahí abajo, Sora. Te he estado esperando.
Sora: Sabes que puedes esperar en el suelo, ¿no?  Baja para que podamos hablar.
Joshua: ¿Ahora?
Sora: ¿”Ahora”? ¿Qué quieres decir con “ahora”? ¡Tú mismo has dicho que estabas esperando!
Joshua: Cada día te pareces más a Neku. Pero escucha, me alegro de que vosotros dos hayáis aparecido porque-
Sora: ¿Vosotros “dos”? ¿Quiere decir que Riku está aquí?
Joshua: Sí. Pero tú y él seguís en mundos separados. Aunque no parecía muy preocupado. Sabe que te encontrará.
Sora: Sí.
Joshua: Mira a Neku. Él y los otros encontraron a sus compañeros de Juego.
Sora: Oh, ¿ya han vuelto a casa?
Joshua: Recuerda lo que te dije. Su existencia está en peligro- y los Reapers están decididos a borrarles para siempre. Pero encontraron un refugio en este mundo, y con suerte en ellos también.
Sora: ¿”Reapers”?
Joshua: En efecto. Si Neku y los demás quieren volver al lugar del que han venido, tendrán que ganar el Juego de los “Reapers”. Es como una serie de misiones. Son las normas de su lugar. Salvo que… esta vez la misión es bastante dura. Han de enfrentarse a un Atrapasueños que puede invocar cientos de ellos. Así que, esperaba que tú y Riku pudierais echarnos una mano. Tenéis vuestras Llaves espada, y con ellas, tal vez tengamos alguna posibilidad.
Sora: Bueno, me alegro de que esté aquí conmigo.
Joshua: Si lo está, Riku está en un lado del Portal, y estás en el otro. Puede que esté a tu lado- o puede que esté a un millón de kilómetros. No puedes medir la distancia en tiempo o espacio. Incluso sin el muro entre vosotros, es difícil de determinar.
Sora: No te preocupes. Está conmigo, incluso cuando parezca que no lo está.
Joshua: Si es así, los dos tenéis mucha suerte.
Sora: Tú y tu amigo también tenéis mucha suerte, Joshua.
Joshua: Aprecio que lo digas con tanta convicción, aun sin tener ni idea de lo que estás hablando.
Sora: ¡Eh!
Joshua: Sea como sea…  Neku y su compañera están arrinconados en la plaza de la fuente. Puedo contar contigo, ¿verdad?
Sora: ¡Siempre!


Shiki: Estoy empezando a cansarme. ¿Podemos tomarnos un descanso?
Neku: ¿Qué?
Sora: ¿Me habéis echado de menos?
Neku: ¿Sora?
Sora: ¡Yo me encargo!
Neku: No. No necesito tu ayuda.
Sora: Claro que la necesitas. ¿Dónde están tus Atrapasueños? ¿Cómo puedes luchar sin ellos?
Neku: Ya no los necesito.
Sora: Oh, claro. Tu compañera. Bueno, ¿no quieres salir de este Juego? ¿Quién va a ayudarla si acabas herido?
Neku: Vale, tú ganas. Dejaré que hagas el trabajo duro.

Sora: ¡Ha huido!
Neku: Sora.
Sora: Así que tú debes ser la compañera de Neku.
Shiki: Sí. Soy Shiki. Encantada de conocerte. Neku me ha contado todo sobre ti.
Sora: Guay. Pero deberías haberle visto, te ha estado buscando por todas partes.
Neku: Eh Sora, ¡no hables más!
Sora: ¿Qué? ¿Por qué? Dijiste que la necesitabas, eso es bueno.
Shiki: Qué detalle, Neku.
Neku: Necesito que dejes de molestarme.
Shiki: Mm-hmm. Sigo pensando que ha sido todo un detalle. Es bonito sentirse necesitado.
Joshua: Lo siento, ¿es un mal momento? Porque el Atrapasueños que estamos persiguiendo se ha retirado a la otra versión de este mundo.
Sora: ¿”Otra versión”? Quieres decir… donde está Riku.
Joshua: Sí. Él y nuestros amigos harán lo que puedan. Pero a este paso  seguiremos caminando en círculos. Tenemos que atraparle en un lugar, entonces podremos acabar con él.
Sora: ¿Atraparle dónde?
Joshua: El Distrito Tres.
Sora: De acuerdo.
Neku: Joshua.
Joshua: ¿Sí, Neku?
Neku: Dime- ¿En serio vamos a volver a casa?
Joshua: Pero Neku, pensé que no podías permitirte una derrota. Pierde la fe en ti mismo y estarás perdiendo la fe en el mundo.
Neku: Sí… ¿Entonces te veo allí?
Joshua: ¿A mí?
Neku: Sí. Eres mi amigo. También es tu hogar.
Joshua: Tal vez seas tú el que se esté convirtiendo en Sora.
Neku: ¿Eh?
Joshua: Gracias.


Sora: ¡Lo tengo, Riku!
Joshua: ¡Ha funcionado! ¡Nos ha sacado de un apuro!
Neku: Nos ocuparemos de esta zona. ¡Tú encárgate del jefe!
Sora: ¡Eso haré!


Sora: ¡Otra vez no!
Neku: Eh, Josh. ¿Adónde ha ido?
Josh: A algún otro lugar. Fuera de Ciudad de Paso, y fuera de mi alcance. Tendremos que dejar que se vaya.
Neku: Genial…
Shiki: ¿Entonces no hemos superado la misión?
Sora: ¡Yo iré tras él!
Neku: ¿Qué?
Sora: ¡Venga ya! No soy ningún Jugador. ¿No puedo saltarme las normas?
Joshua: Bueno, supongo que las normas del mundo no se aplicarán si vuestros corazones están conectados, ¿verdad, Sora? Así se hace.
Sora: ¡Sí! Entonces está decidido.
Neku: Sora. Gracias. No ha sido fácil, pero has hecho que sea más fácil.
Sora: Sí.
Shiki: Wow, Neku. Has cambiado.
Neku: ¿Eh? ¿Tú crees?
Shiki: Sí, ya no eres tan rarito.
Neku: ¿Qué?
Shiki: Cuando hayas encontrado a tus amigos, ¡deberías venir a pasar el tiempo en nuestra ciudad!
Neku: Sin duda. Nos vemos en Shibuya.
Sora: Claro. Trato hecho.
Joshua: ¿Algo que tenga que decirle a Riku?
Sora: No. Lo veré pronto.


[Parte de Riku]

Riku: ¿Ciudad de Paso? ¿Por qué he vuelto? Joshua.
Joshua: Muy bonito por tu parte el unirte a nosotros.
Riku: ¿Qué ha pasado?
Joshua: Problemas han pasado. Esperaba que uno de vosotros pudiera ayudar.
Riku: ¿Cuándo ha llegado Sora?
Joshua: Bravo, Riku. ¿Por qué él no lo capta tan rápidamente?
Riku: Sí, bueno. Sora es un poco…
Joshua: Vayamos al meollo del problema. Tenemos a un Atrapasueños asqueroso entre manos. Salta continuamente entre mundos. No solo eso, sabe invocar a otras criaturas como él- bastante poderosas, también. Los otros están en una misión para detenerlo, pero necesitan ayuda.
Riku: ¿Los otros? ¿Quieres decir Shiki y sus amigos?
Joshua: Así es. Todos encontraron a su compañero de Juego. Y Shiki está luchando en la otra Ciudad de Paso. De hecho, Sora está ayudándoles.
Riku: Es bueno saberlo. ¿Qué puedo hacer?
Joshua: En realidad, los Atrapasueños acaban de aparecer en la plaza de la fuente. He enviado a Beat y a su compañero a enfrentarse a ellos.
Riku: Yo me encargo.
Joshua: Riku. Hay algo más que debes saber.
Riku: ¿Mm?
Joshua: Estas dos Ciudades de Paso separadas por el Portal… Tenía la impresión de que eran dos mundos paralelos, pero parece que estaba equivocado.
Riku: ¿Equivocado, cómo?
Joshua: Ahí es donde se vuelve peliagudo. Después de que Sora y tú os marcharais, Shiki cruzó el Portal para unirse a su compañero de Juego. ¿Te has dado cuenta de que los Jugadores tienen un contador de misión inscrito en sus manos? Bien, cuando llegó al otro lado, al reloj de Shiki le quedaba más tiempo que al de su compañero. Y cuando la compañera de Beat cruzó desde el otro lado, le quedaba MENOS tiempo.
Riku: ¿Así que el tiempo fluye de manera diferente aquí y allí? ¿Y qué? Se cumple con cualquier par de mundos. Su mundo de origen también corre en un eje de tiempo distinto.
Joshua: Sí. Eso lo entiendo. Pero si estas Ciudades de Paso fueran mundos paralelos, el tiempo tendría que correr a la vez en ambos. Pero no lo hacen, ergo no son mundos paralelos.
Riku: Quieres decir que hay un pasado… y un futuro.
Joshua: No. Imposible. Los mundos están claramente separados- el tiempo no es lo único que los separa. Como habrás notado, cada mundo corre a su propio ritmo, lo que me indica que a pesar de todas sus similitudes, se trata de dos mundos distintos.
Riku: ¿Mundos distintos?
Joshua: Sí… pero solo es una conjetura. Es como el mismo mundo imaginado por dos personas. ¿Qué te hace pensar eso? Que estamos en…
Riku: Un sueño…
Joshua: Sí. Bravo de nuevo, Riku. En ese caso nada de esto tendría que importarnos un pelo a mí o a mis amigos. Pero para ti y para Sora, creo que podría ser una pista vital.
Riku: Bien… Gracias. ¿Entonces me necesitáis en la plaza?
Joshua: Wow. Se me están acabando los “bravos”.
Riku: Volveré enseguida.


Riku: ¡Beat!
Beat: ¡Ya era hora, tío!
Riku: Beat, ¿qué ha pasado con tus Atrapasueños?
Beat: No los necesito cuando tengo a mi compañera de Juego. ¡Y no te necesito!
Rhyme: Oh, ya estamos otra vez. Hace cinco segundos,  estaba “¿Dónde está Riku?- ¿y ahora te pones a actuar?
Beat: ¡Bwaaah! ¡Pero no se lo digas!
Rhyme: Me alegro de conocerte. Soy Rhyme. Riku, ¿verdad? Siento que mi compañero se esté comportando como un memo.
Beat: ¡No es verdad! ¡Siempre vas por ahí… decorando mi reputación!
Rhyme: ¿Desde cuándo? Te lo has ganado tú mismo. “Nadie realza su reputación al bajar la de otros”.
Beat: Eh, Riku. ¿Vas a quedarte ahí sentado mientras ella se encara conmigo?
Riku: Lo siento, es solo que… sois como dos gotas de agua.
Rhyme: ¡Lo sé!
Beat: ¡Yo no soy ninguna gota!
Rhyme: Beat parece y habla como un gamberro, pero hay un corazón de oro en algún lugar ahí dentro.
Riku: Ha hecho lo que hacía falta por mí, sé lo que quieres decir.
Beat: Ahí tienes, ¿lo ves? Soy un- ¡Rhyme! ¡No me habrás llamado gamberro otra vez!
Riku: Está bien, creo que ya lo hemos irritado. ¿Preparados para hacerlo?
Beat: Rhyme y yo nos ocuparemos de estos de aquí.
Rhyme: ¡Tú ve a por esa cosa!
Riku: ¡Vale!


Joshua: ¡Riku, al Distrito Tres! ¡Vamos a acorralarlo entre ambos mundos!
Riku: ¡De acuerdo!


Riku: ¡Ya te tengo!
Beat: ¡Esta es mi calle, tío!
Rhyme: Debes jugar bajo las normas.
Beat: ¡Oh, no!
Rhyme: ¡Eh!
Riku: Sora, es todo tuyo.
Beat: Estoy ya harto. Cada vez que damos con él…
Riku: Lo sé. Pero tenemos a un aliado en el otro lado. No os preocupéis.
Beat: Sí, bueno. Me sigue sin gustar.
Joshua: Sabes, eres tan buen oyente, Beat. Eres como una esponja, en serio.
Beat: ¿Yo? No soy ninguna esponja. Solo soy yo.
Joshua: ¿Quieres decir “Daisukenojo Bito”?
Beat: ¡No uses mi nombre completo!
Riku: Es un nombre extraño.
Beat: ¡Eh!
Riku: Bueno, es hora de irme.
Rhyme: Eh, Riku- gracias.
Beat: Sí, cuídate. Ya nos volveremos a ver pronto.
Rhyme: Mm-mmm. Saluda a Sora de mi parte.
Riku: Claro.
Joshua: Riku. Recuerda lo que dije. Ten cuidado. Si de verdad esto es un sueño, te mentirá e intentará hacerte creer que es real.
Riku: Entendido.
Beat: ¿Qué? Yo no lo entiendo.
Joshua: Sora y tú os romperíais la cabeza con esto.


[Parte Final]



Donald: ¡Pete, matón!
Pete: “Matón” me pega bastante. Todos tenemos un rol que interpretar, ¿verdad?
Goofy: Gawrsh, al menos es sincero, de un modo deshonesto.
Maléfica: ¡Silencio! Ninguno de mis subordinados debe ser insultado de esa forma. Tengo grandes planes para nuestro querido Pete y para todos los mundos… tan pronto como me haya apropiado de ellos.
Mickey: Entonces tengo malas noticias para ti- ese día nunca llegará.
Maléfica: Puede que tengas que tomarte unos minutos más para recapacitar. ¿O es que no te importa nada la vida de la reina?
Minnie: ¡Mickey, no la escuches! ¡No puedes permitir que Maléfica tenga su-¡
Mickey: ¡No! ¡Minnie!
Mickey: Está bien, Maléfica. Dinos qué quieres.
Maléfica: Déjame ver…  ¿Debería empezar con este mundo? Prefiero su variante siniestra y más oscura.
Pete: Tú lo has dicho. ¡Este lugar necesita un poco de oscuridad!
Mickey: Mientes, Maléfica. Ni siquiera tú pasarías por tantos inconvenientes solo para eso. ¿Qué estás buscando realmente?
Maléfica: Muy perceptivo.  Supongo que te suena Xehanort, el hombre que me llevó a descubrir mundos fuera del mío.
Mickey: ¿Le conoces?
Maléfica: Al igual que tú, por lo que veo. Sí, lo compartió todo conmigo- cómo hacer que el corazón acepte a la oscuridad y, más gloriosamente, todo sobre los siete corazones de luz pura- ¡los que me proporcionarían el poder que necesito para conquistar todos los mundos!
Sin embargo, los mundos fueron demasiado complejos, tanto como para poder contenerme. Parece que no calculé correctamente. Entonces me di cuenta- ¡claro! Podría ir a conquistar otros mundos a mí manera. Tenéis los “datos” de todos los mundos, ¿no es así? Y ahora me los daréis a mí.
Mickey: ¿Qué quieres decir?
Pete: Estúpidos, no finjáis que no os acordáis. Maléfica y yo estuvimos ahí atrapados. ¡Ahora soltadlos!
Mickey: ¿Para qué quieres los datos?
Maléfica: Me temo que eso no es de tu incumbencia.
Pete: Ah-ah-ah… No querréis que vuestra Real Minnie Ratonil se haga pupa, ¿no?
Maléfica: Veo que habéis fracasado en reconocer la futilidad de vuestra situación. Muy bien… ¡Afrontad vuestra perdición!
Minnie: ¡Luz! ¡Oh, Mickey!
Mickey: ¡Minnie!
Mickey: ¡Maléfica… tú pierdes!
Pete: Oiga, eh, mi señora, creo que ese don nadie tiene razón. ¡Será mejor que nos pongamos en marcha!
Maléfica: ¡Ahora sé que lo que busco yace entre estos muros! Tened por seguro que os eliminaré cuando llegue el momento.
Pete: ¡Eh! ¡Espérame! ¿Maléfica?
Mickey: ¿Has usado la oscuridad para llegar hasta aquí? Eso ha sido imprudente. Pero cielos, no esperaba que tú nos salvaras… Axel.
Lea: Axel no lo ha hecho. Mi nombre es Lea. ¿Lo captas?

No hay comentarios:

Publicar un comentario